One To One World

Category Archives: GENERAL

¡Felices Fiestas! Merry Chritsmas!

La familia de One To One World queremos compartir con vosotros nuestros mejores deseos en estas fechas tan señaladas.
MerryChritsmas

¡ONE TO ONE WORLD CUMPLE UN AÑO!

Hace ahora un año que ONE TO ONE WORLD nacía de entre los rincones y pueblos de Andalucía con una vocación clara de aunar la práctica del INGLÉS y la buena CONVIVENCIA.Después de más de 365 días, hemos compartido con vosotros algunas de las primeras EXPERIENCIAS entre nuestros ALUMNOS y sus HOSTS…

Queda atrás un año lleno de PRESENTACIONES y buena acogida, por ello, os queremos dar las GRACIAS a todos los que de una u otra forma habéis compartido nuestra ilusión. Os dejamos el ENLACE de NUESTRA PRESENTACIÓN. Leedla y animaros a participar, ¡la filosofía de ONE TO ONE WORLD está más viva que nunca!.

PRESENTACIÓN DE “ONE TO ONE WORD” EN PDF

 

España pierde peso entre las mejores universidades del mundo

El ranking de la publicación británica “Times Higher Education” (THE) de este año sitúa a SEIS universidades españolas entre las 400 mejores del mundo, TRES se han caído en el último año, y solo UNA permanece entre las 200 primeras, la catalana “Pompeu Fabra”.

El “Instituto Tecnológico de California” (1º) ocupa el primer puesto por delante de Harvard (2º) y Oxford (3º). Entre las 10 primeras, 7 son norteamericanas y 3 británicas. En la clasificación de “campus universitarios” España parece salir mejor parada, en la última edición consiguió incorporar 7 nuevos en el top ten mundial.

Llama la atención, concluye el estudio, la pérdida de hegemonía de Estados Unidos y la creciente competición de los nuevos centros del Este Asiático.

universidades-mundo

 

Fuente e ilustraciones: elpaís.com
Enlace artículo completo

Cómo aprender inglés con One To One World

EXPERIENCIA REAL de una alumna de ONE TO ONE WORLD hospedada en casa de NATIVOS BRITÁNICOS en ESPAÑA para APRENDER INGLÉS. La traemos en forma de cómic para reflejar la sencillez en el proceso de una FULL IMMERSION y porque a veces, como en este caso, ¡la realidad supera a la ficción!

Los idiomas más hablados en el mundo

El inglés sigue siendo el idioma con mayor número de usuarios en internet manteniendo el liderazgo de sitiosweb que se expresan o escriben en esta lengua, a pesar de que ya no es tan fundamental para navegar como antes, debido al gran desarrollo de los robots-traductores, siguen siendo los reyes de La Red.

Sin embargo en el mundo real, el que no es virtual, el español pugna con el idioma de shakespeare por el segundo lugar, a años luz del el Chino con mil doscientos “billones” de hablantes en 2011 y subiendo… ¿Cuanto tiempo (si no son días) tardará el idioma de Mao en dominar, oralmente se entiende, el mundo? (Infografía vía http://eingleses.com)

 

Europeos capaces de mantener una conversación en inglés

El inglés, asignatura pendiente en alojamientos rurales españoles

Los alojamientos españoles de turismo rural tienen que mejorar su conocimiento de idiomas si quieren atraer al público internacional, según las conclusiones de un estudio elaborado por el portal de turismo Escapadarural.com, que indica que sólo en Baleares, Cataluña, Canarias y Madrid dicha competencia lingüística está presente en más de la mitad de la oferta.

En 2013 el 84% de los clientes del turismo rural nacional eran residentes en España, lo que demuestra que actualmente predomina un consumo interno de este tipo de turismo.

Sin embargo, el Plan Integral de Turismo Rural apuesta por un incremento de ese 15,8% de clientes extranjeros que eligen nuestro país para descubrir destinos de interior. Este reto se encuentra ante una dificultad básica y es que la media de alojamientos rurales en los que se habla inglés en España es del 40’8%.

“Esta cifra es insuficiente para asumir la demanda a la que se aspira puesto que, en general, no hay capacidad de comunicación real con el cliente cuando el turismo rural se caracteriza precisamente por el trato personalizado. Si el sector quiere ganar mercado más allá de nuestras fronteras es fundamental hacer los deberes y aprender idiomas”, aseguró la directora de comunicación de la web, Ana Alonso.

SOLO CUATRO COMUNIDADES HABLAN EL INGLÉS CON FLUIDEZ

Según los datos del estudio sólo cuatro comunidades autónomas cuentan con más de un 50% de alojamientos en los que se hable inglés. A la cabeza se sitúa Baleares (73,79%), Cataluña (61,74%), Canarias (51,75%) y Madrid (51,31%).

Por otro lado, La Rioja, Navarra y Asturias se encuentran en los últimos lugares del ranking de competencia lingüística, con casi 7 de cada 10 casas en las que no se habla dicho idioma. Por provincias, sólo 11 de las 52 aprueba en inglés, con Baleares y Girona (67,3%) a la cabeza y Salamanca (20,7%) a la cola.

Estos datos tienen cierta correspondencia con las preferencias de destino de los extranjeros que practican turismo rural en nuestro país.

En 2013 éstos eligieron sobre todo Baleares (612.583). Por detrás del archipiélago balear, los viajeros de otros países escogieron Andalucía (286.926 pernoctaciones), Canarias (239.604), Cataluña (158.918) y Castilla y León (72.330).
(fuente: europapress.es / imagen: ©Toprural CC BY-SA 2.0)

Primera Guía de Turismo Familiar

El Patronato Provincial de #Cádiz publica la primera guía de #Turismo familiar #Andalucía http://ow.ly/yQMma  vía europapress.es

¿Por qué los jóvenes españoles no hablan el idioma que han aprendido en el colegio?

Algo falla en el #sistemaeducativo español desde hace muchos años y a pesar de los continuos cambios que hemos sufrido y seguimos sufriendo en el sistema docente, definitivamente, algo no funciona bien en lo que respecta a enseñanza de idiomas. Es inconcebible que después de 15 años dando clases de #inglés, #francés o #alemán salgamos del colegio o instituto y no hayamos aprendido una segunda lengua para toda la vida.

Las causas pueden ser muchas; escasez de prácticas, mala pronunciación de #docentes, mucha teoría y poca práctica… pero lo que de verdad nos interesa son las soluciones que, al parecer, no llegan nunca. Para no desaprovechar lo que hayamos aprendido durante la secundaria debemos seguir practicando con #cursosdeidiomas extra o, si nos lo podemos permitir, #viajar al extranjero para #convivir con #nativos y practicar un segundo idioma con ellos.

Seguir cursos online en internet y matricularnos en academias están bien para aprender idiomas, pero lo ideal es interactuar en vivo y en directo con #nativos de diferentes países. En el tiempo de la #globalización que vivimos muchas cosas están cambiando en el mundo y hoy día hacer las dos cosas a la vez sin tener que viajar lejos es posible, solo hay que aprovechar lo que tenemos cerca de casa.

España es uno de los países con una mayor recepción de visitantes y muchos de ellos eligen nuestras ciudades y pueblos para quedarse a vivir definitivamente con nosotros. Tenemos la suerte de acoger muchos extranjeros que se han instalado en nuestra tierra pero, ¿realmente convivimos con ellos?…

Convivir con #nativos de otros países en tu país y practicar con ellos su #idioma durante todo el día es una opción muy válida, más aún si se nos ofrecen programas de aprendizaje que se adapten a nuestro nivel específico y basados sistemas reconocidos por su eficacia como #onetoone o #fullimmersión.

Así pués, teniendo poco tiempo y/o dinero podemos aprovechar e invertirlo en programas de inmersión lingüística a medida que, además de poder hacerlo sin viajar lejos, nos da la posibilidad de #convivir con costumbres nativas y por supuesto, perfeccionar nuestro segundo idioma practicándolo durante todo el día y cerca de nuestra casa. Si hacéis las cuentas os daréis cuenta de que su rentabilidad está asegurada.

(Photo CC BY-SA 2.0)

EuroEnglish, el nuevo lenguaje de la Comunidad Europea

Los miembros de la Comisión de la Unión Europea han llegado a un acuerdo para adoptar el inglés como idioma preferido para las comunicaciones de Europa, en lugar del alemán, que era la otra posibilidad. Como parte de las negociaciones, el gobierno británico reconoció que la ortografía inglesa tenía cierto margen de mejora y ha aceptado un plan por etapas de cinco años para lo que se conocerá como Euroenglish (Euro para abreviar).

· En el primer año, “s” se utilizará en lugar de la “c” suave. Asimismo, la “c” dura será reemplazada con “k”.

· En el año segundo crecerá el entusiasmo, cuando el “ph” problemático será reemplazado por “f”. Esta medida conseguirá, por ejemplo, que las palabras como “fotograf” sean más cortas.

· El tercer año de la nueva ortografía se crearan más expectativas para llegar a la etapa en la que sean posibles los cambios más complicados, como la eliminación de las letras dobles.

· En el cuarto año, se tomarán medidas tales como el reemplazo de “th” por “z” y “w” por “v”.

· Durante cinco años se seguirán realizando cambios similares y que afectarán a otras tantas determinadas combinaciones de letras…